Canalblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Ohoettilto-5 (oho-et-til-to-5)
Ohoettilto-5 (oho-et-til-to-5)
Publicité
Pages

Site. Partie 31. (12 pages.)

Pour lire ce qui précède, cliquer ici.

 

CHAPITRE 43

À LONGLET 3, PARTIE 3, GROUPE 3 : LA PAGE 19 QUI,
POUR TOUTES LES SORTES DE DÉCISIONS,
CONCERNE LE FONCTIONNEMENT QUI EXISTE DE FAIT

 
O3P3G3 : LA PAGE 19


Titre : Le Passage, sur la prise de décision à Auroville, « The Passage, on decision making in Auroville ».

Paragraphe introductif.
Il s’agit d’un article de R […], un Aurovilien qui a vu Auroville se dérouler pendant plusieurs décennies. Voici quelques perspectives intéressantes de R […].
« This is an article by R[…], an Aurovilian who has seen Auroville unfolding over many decades. Here are some interesting perspectives from R[…]. »

Qu’est-ce qui fut considéré intéressant jusqu’à le placer sur le site internet d’Auroville ?

Il y a une épigraphe qui est la citation suivante de Sri Aurobindo.
« Pour les sens, il est toujours vrai que le soleil tourne autour de la terre ; mais c’est faux pour la raison. Pour la raison, il est toujours vrai que la terre tourne autour du soleil ; mais c’est faux pour la vision suprême. Ni la terre ni le soleil ne bougent ; il y a seulement un changement dans la relation entre la conscience du soleil et la conscience de la terre. »
« To the senses it is always true that the sun moves round the earth; this is false to the reason. To the reason it is always true that the earth moves round the sun; this is false to the supreme vision. Neither earth moves nor sun; there is only a change in the relation of sun-consciousness & earth-consciousness. »
À part l’auteur, il n’y a pas d’autre référence. C’est dans Pensées et Aphorismes, n° 101.
Pour qui n’a pas ladite vision suprême, est-ce que cette citation aide à comprendre la suite du texte ?

Suite immédiate.
Jonglerie…
Un ami remarqua un jour, alors qu’il observait la façon dont les Auroviliens semblent étirer à l’extrême le processus de prise de décision, qu’il existe de hautes écoles en Amérique avec une population plus importante qu’Auroville, et demanda "pourquoi est-il si difficile pour eux de prendre une décision" ?
« A friend once remarked, while observing the way Aurovilians seem to stretch the process of decision making to great extremes, that there are high schools in America with a larger population then Auroville, and asked "why is it so hard for them to reach a decision"? »

Il y un sous-entendu qui est que, dans ces hautes écoles étatsuniennes, la population plus importante que celle d’Auroville n’empêche pas que les décisions soient prises plus rapidement qu’en cette ville.

Suite immédiate dans le même §.
En effet, c’est une bonne question et la réponse permet de découvrir l’approche assez profonde que contient une "décision d’Auroville". Lorsqu’on demande aux Auroviliens de prendre une décision, on peut avoir l’impression d’être perdu dans un mirage de contradictions, mais c’est au milieu de ces différentes perceptions que nous sommes obligés de nous démasquer, de démêler le puzzle énigmatique de ce que nous sommes et, le plus important, d’écarter les obstacles qui nous empêchent d’entrer dans la promesse de l’accomplissement d’Auroville. L’élan dominant derrière ce processus de prise de décision lui-même est la forge des fondations d’une "unité humaine" à Auroville. En utilisant métaphoriquement la citation ci-dessus de Sri Aurobindo, les Auroviliens jonglent continuellement avec ces trois perspectives simultanément, lorsqu’ils abordent ce qui, un jour, pourrait devenir une sorte de décision. Les problèmes qui se posent pour parvenir à une décision, dans le cadre de cette triple vision des choses et multipliée par 1500 Auroviliens peuvent être, pour le moins, une des expériences des plus exaspérantes, pourtant notre recherche est indomptable.
« Indeed, this is a good question and the answer goes a long way in uncovering the rather profound approach that comprises an ‘Auroville decision’. When Aurovilians are asked to make a decision one may feel as if one is lost in a mirage of contradictions yet it is in the midst of these varying perceptions that we are compelled to unmask ourselves, to untangle the enigmatic puzzle of what we are and most importantly, push aside the obstacles that bar our entrance to the promise of Auroville’s fulfillment. The dominant impetus behind this process of decision making itself, is the forging of the foundations of a ‘human unity’ in Auroville. Using the above quote from Sri Aurobindo metaphorically, Aurovilians continually juggle these three perspectives simultaneously, when approaching what, one day, might become a kind of decision. The problems arising in reaching a decision, within the context of this triple view of things and multiplied by 1500 Aurovilians can be, to say the least, a most exasperating of experiences, yet our seeking is indomitable. »

L’auteur semble motivé par ce qu’il appelle la promesse de l’accomplissement d’Auroville. Il semble penser que ça pourrait arriver avec des humains tels qu’ils sont déjà ou un peu seulement améliorés.
Est-ce qu’il envisage que ladite « unité humaine » se fasse graduellement par des humains qui s’occupent d’être, au présent, « le serviteur volontaire de la Conscience Divine » et que ce n’est pas seulement une poignée d’Auroviliens qui peut faire cela indépendamment du reste de l’humanité qui est à représenter dans la Zone internationale ?
Dans la citation de Sri Aurobindo, il est parlé de trois perceptions, celle par les sens (précisément la vue), celle par la raison et celle par la vision suprême qui est au moins la conscience supramentale. L’auteur dit que les Auroviliens jonglent continuellement avec ces trois perspectives simultanément. Donc, soit l’auteur a raison et ça signifierait que tous les Auroviliens se racontent des histoires, s’illusionnent, puisqu’ils joueraient à avoir parfois la conscience supramentale, soit c’est l’auteur qui s’illusionne et se raconte des histoires sur ce qui se passe dans Auroville à propos du processus de prise de décision.

Suite immédiate.
Une expérience extrêmement puissante et complexe
Il y a tant d’éléments complexes dans notre expérience de vie à Auroville qui posent, sous les apparences de surface, un subterfuge à nos meilleures intentions, qui mettent souvent à rude épreuve notre processus de prise de décision collective et qui sont difficiles à mettre en mots.
« There are so many complex elements to our living experience in Auroville which lay, beneath the surface appearances, subterfuge to our best intentions, that often strains our collective decision making process that are difficult to put into words. »

Est-ce que la signification est qu’il y a des éléments complexes qui sont sous les apparences de surface et qui interviennent alors qu’on ne s’y attendait pas pour subvertir les meilleures intentions ?
Que ce soit oui ou non, est-ce que les intentions dites les meilleures le sont vraiment ? Même si elles le sont, correspondent-elles à ce qui est bien. Exemple : concernant le projet de forme de galaxie qu’il est voulu mettre en application alors qu’il n’a pas à l’être.
Visiblement, l’auteur ne sait pas qu’il y a la possibilité de se référer au guide intérieur.


Suite immédiate dans le même §.
Comment, par exemple, expliquer à ceux qui ne vivent pas à Auroville, ou en Inde d’ailleurs, ce que signifie vivre à Auroville pendant les mois d’avril, mai et juin, quand le Soleil se lève, à plein régime, comme si quelqu’un avait ouvert un portail de fourneau, l’air lui-même si chaud que l’on transpire simplement en écrivant sur son ordinateur, l’effort pour bouger ses doigts peut être si intense. Ou le type de ‘réalité’ avec lequel nous sommes confrontés peut très bien être défini par quel côté du bureau des services financiers vous êtes assis. Il est insensé d’essayer de décrire le plein souffle de l’expérience extrêmement puissante que représente la vie à Auroville, comme ça l’est d’essayer de définir exactement ce qui se passe, ce qui peut sembler, comme une décision ‘simple’. Le fait est que rien à Auroville n’est résolu superficiellement.
« How, for example, can one explain to those who do not live in Auroville, or in India for that matter, what it means to live in Auroville through the months of April, May and June, when the Sun rises, full blast, as if some one had opened a furnace portal, the air itself so hot that one breaks into a sweat simply by writing on one’s computer, the effort to move one’s fingers can be that strenuous. Or the kind of ‘actualities’ we contend with, may very well be defined by which side of the Financial Service desk you may be sitting. It is foolish to try and describe the full breath of the overwhelmingly potent experience it is to live in Auroville as it is to try and define exactly what goes into, what may seem, as a ‘simple’ decision. The fact is nothing in Auroville is resolved superficially. »

L’auteur est tellement replié sur lui-même qu’il n’arrive même pas à comprendre que des Indiens qui ne vivent pas à Auroville mais à côté ou ailleurs dans le sud de l’Inde vivent les mêmes situations climatiques. Ils sont habitués à ce climat mais dans Auroville il y a des Auroviliens qui sont des Indiens et qui sont habitués ainsi et la généralité de l’auteur ne vaut donc rien. Par ailleurs, il y a des occidentaux qui vécurent en cette région à l’époque de la colonisation et qui décrivirent le vécu sous ce climat et, par ailleurs, des périodes de canicule existent de temps en temps en des régions du monde où il n’y a pas ordinairement le climat chaud des mois indiqués d’Auroville. En plus, la situation est pire à l’équateur. Par ailleurs, le froid aussi raidi les doigts qui frappent les touches d’un clavier d’ordinateur. En outre, des occidentaux qui se mirent à vivre à Auroville vécurent le climat tel qu’il était, sans que ça soit l’important pour eux, sans en parler comme le fait l’auteur. Penser aussi aux occidentaux, dont la Mère, qui vécurent à l’Ashram. Et en Occident comme ailleurs, il y a des individus qui s’échappent d’une situation étouffante et se retrouvent à la rue, dormant n’importe où en vivant de mendicité, parfois pendant plusieurs années, et les difficultés leur font vivre des expériences de développement intérieur, même lorsqu’ils n’ont encore jamais entendu parler de Sri Aurobindo et la Mère et, lorsqu’ils en entendent parler, ils constatent plus ou moins rapidement, qu’ils ont déjà franchi plusieurs pas sur leur chemin, et finissent par trouver leur action à accomplir. Penser aussi à Satprem, le seul vrai Satprem, un Résistant durant la Deuxième guerre mondiale qui se retrouva enfermé dans un camp de concentration nazi et y eut une grande expérience.
L’auteur est ridicule ! Avant son arrivée à Auroville, est-ce qu’il avait vécu sans jamais avoir la plus petite difficulté matérielle et sans avoir conscience que des humains partout sur Terre en ont et que, en conséquence, les difficultés matérielles qu’il a à Auroville à cause de la température climatique (qui n’est même pas celle de l’équateur), qui sont objectivement petites, lui semblent énormes et impossibles à décrire !? Est-ce que sa vie intérieure est tellement vide de choses intéressantes qu’il la remplit par des futilités !? Il semble que ce soit cela qu’il appelle : le plein souffle de l’expérience extrêmement puissante. En tout cas, même la grandeur qu’il attribue à ses difficultés climatiques ne le mène visiblement pas à franchir une grande étape de son développement puisqu’il tourne en rond en se racontant des histoires.
Est-ce qu’un tel individu peut décrire correctement un phénomène interne à Auroville ? Peut-être que oui, par exemple s’il parle de faits qui sont à son niveau qui est bas.

Suite immédiate.
Conscience d’Auroville & conscience aurovilienne
Mais au-delà de ce genre de considérations, il y a un éventail encore plus large de perspectives, ce que Sri Aurobindo appelle la ‘Vision Suprême’, qui, malgré sa définition abstraite, est une perception accessible au sens intérieur de chaque Aurovilien. Il serait peut-être plus simple de dire que nous ne prenons pas de décision en tant que telle, mais plutôt que nous passons par un processus dans lequel nous changeons la relation entre la Conscience d’Auroville et la Conscience aurovilienne.
On a parfois le sentiment qu’une décision pourrait être prise plus efficacement en allant simplement à la Chambre [intérieure du Matrimandir] et en s’apaisant, et dans le sens le plus profond du terme, fusionner dans le Silence. Souvent, nous sommes pressés de reconnaitre qu’en tant qu’Auroviliens, il nous est demandé de nous purger de nos limites, de purifier nos intentions, de devenir transparents et profondément reflétant et alors seulement pouvons-nous toucher à la vérité qui sous-tend les décisions que l’on nous demande de prendre.
« Auroville Consciousness & Aurovilian consciousness
But beyond these kinds of considerations there is the even wider range of perspectives, what Sri Aurobindo refers to as the ‘Supreme Vision’, which despite its abstract definition is a perception available to every Aurovilians’ inner sense. Perhaps it would be simpler to say, that we are not making a decision as such, but rather we going through a process in which we change the relationship between Auroville Consciousness and Aurovilian consciousness.
One feels at times, that a decision could be reached more effectively by simply going to the Chamber and quieting oneself, and in the most profound sense of the word, merge in Silence. Often we are pressed to acknowledge that as Aurovilians we are asked to purge ourselves of our limitations, purifying our intentions, becoming transparent and profoundly reflective and then only can we touch upon the truth that lays behind decisions we are asked to make. »

Mot anglais « reflective » : reflétant, réfléchissant.
Ladite « vision suprême » est une évocation de l’épigraphe. Selon Sri Aurobindo, c’est une perception qui est faite au moins par la conscience supramentale. L’auteur dit qu’elle est accessible au sens intérieur de chaque Aurovilien. Il est passé de rien à tout ! L’auteur se raconte des histoires, s’illusionne !
Il fait cela aussi lorsqu’il parle de fusionner dans le Silence, dans la Chambre intérieure du Matrimandir. Avec quoi y aurait-il une fusion ? L’auteur exprime que, dans cette Chambre, il n’eut pas d’autre expérience qu’une sensation générale et qu’il se raconte des histoires.
Il n’est pas encore venu à la pensée de l’auteur que, entre rien et tout, il y a ce qui est à sa portée, se référer à son psychique en le prenant pour guide, ce qui peut se faire partout sur la Terre et qui est exprimé dans la Charte d’Auroville par les mots : « pour séjourner à Auroville, il faut être le serviteur volontaire de la Conscience Divine ».

Suite immédiate.
L’intégrité même de ce que signifie être un Aurovilien
C’est presque comme si nous marchions sur un chemin imperceptiblement délicat le long d’un voyage qui à la fin mènera à Auroville elle-même, et ce n’est pas tant à propos de telle ou telle décision qui est recherchée mais c’est plutôt la manière dont nous atteignons notre destination qui est le plus important. Une chose est certaine, rien de significatif ne peut être obtenu avec désinvolture, et le voyage que nous avons accepté de suivre est un passage des plus extraordinaires dans lequel on peut s’embarquer et cela impose des exigences sur l’intégrité même de ce que signifie être un Aurovilien.
« The very integrity of what it means to be an Aurovilian
It is almost as if we are walking on an imperceptibly delicate path along a journey that in the end will lead to Auroville itself, and it is not so much about this or that decision that is being sought after but rather how we reach our destination that is most important. One thing is certain, nothing that is meaningful can be obtained casually, and the journey we have accepted to follow is a most extraordinary passage one may embark upon and this places demands upon the very integrity of what it means to be an Aurovilian. »

L’auteur est en train de s’approcher de la compréhension qu’il y a le guide intérieur et qu’il faut s’occuper de le suivre mais il n’y est pas encore. S’il y était arrivé, aurait-il fait supprimer cette page du site internet d’Auroville !?

 

 
CHAPITRE 44

À O3P3G3 :
LA PAGE 16 DONT UNE PARTIE CONCERNE
LE FONCTIONNEMENT DE CERTAINS ORGANES
INTERVENANT DANS LES PROCESSUS DE PRISE
DE DÉCISIONS CONCERNANT TOUT AUROVILLE,
ET DONT UNE AUTRE PARTIE
EST LE CONTENU DE DÉCISIONS ET D’AUTRES CHOSES

 
O3P3G3 : LA PAGE 16

Titre : Comment fonctionne Auroville ? « How does Auroville work? »
Dernière mise à jour le 14 aout 2014*.

Parties qui sont relatives à des prises de décisions

Comment prenons-nous des décisions à Auroville ? La Loi sur la Fondation Auroville impose aux résidents d’Auroville de prendre des résolutions officielles lors de leur Assemblée de résidents. Faute d’un meilleur système, la communauté a toujours recours au "vote", bien qu’avec une grande réticence. Certaines personnes préféreraient un consensus à la Quaker et se sentiraient plus proches des intentions de Mère quand elle a décrit "l’anarchie divine" comme une méthode de gouvernement pour Auroville.
Sujet de discorde : le processus de prise de décision est un sujet permanent de discorde ; les opinions divergent quant à la manière de s’y prendre dans la communauté et nous continuons à travailler. Au fil des ans, les Auroviliens parlèrent, parlèrent et parlèrent à propos de la manière de faire fonctionner le rêve de Mère. L’expérience continue.
[…]
L’expérience se poursuit : Auroville travaille à une Charte. Différents groupes de travail gèrent l’administration et toutes les autres activités, […].
[…]
« How do we make decisions in Auroville?The Auroville’s Foundation Act requires the residents of Auroville to reach official resolutions at their Auroville Residents Assembly. By lack of a better system, the community still resorts to ‘voting’, albeit with great reluctance. Some people would prefer a Quaker-style consensus, and feel that sits closer to the intentions of Mother when she described "divine anarchy" as a the [oui: « as a the »] method of government for Auroville.
Bone of contention: The decision making process is an ever ongoing bone of contention; there are different opinions about how to go about it in the community and we keep working at it. Over the years, Aurovilians talk and talk and talk about how to make Mother’s dream work. The experiment goes on.
[…]
The experiment goes on: Auroville works to a Charter. Different working groups manage administration and about all other activities, […].
[…].
 »

Quelle est la signification de : Auroville travaille à une Charte ? Il semble que ce soit : Auroville travaille à rédiger une Charte dans laquelle seraient écrites les règles de fonctionnement.
Celles-ci remplaceraient celle écrite dans la Charte rédigée par la Mère qui est que, « pour séjourner à Auroville, il faut être le serviteur volontaire de la Conscience Divine ».

À propos d’anarchie divine, il y a uneréférence à un texte qui est reproduit p. 240 du livre titré Paroles de la Mère I. « Quelle organisation politique désirez-vous pour Auroville ? Il me vient une définition amusante : une anarchie divine. Mais le monde ne comprendra pas. Il faut que les hommes prennent conscience de leur être psychique et spontanément s’organisent sans règles et sans lois fixes, c’est l’idéal. Pour cela, il faut être en contact avec son être psychique, que l’on soit dirigé par lui et que l’autorité et l’influence de l’ego disparaissent.* 28 décembre 1972 » Selon la « Note de l’éditeur » placée au début du livre, l’astérisque signifie qu’il y eut une parole de la Mère qui fut transcrite de mémoire par l’auditeur, que l’écrit fut montré à la Mère qui en a approuva la publication.
Se mettre à l’écoute de son psychique et suivre ses indications, c’est la manière la plus simple de s’occuper d’être « le serviteur volontaire de la Conscience divine », ce qui ne vaut pas seulement pour Auroville mais pour toute personne qui se met à pratiquer le yoga intégral partout sur la Terre et dans des vaisseaux spaciaux, et même pour d’autres. Sans cela, ce qui correspond à anarchie divine est de l’anarchie au premier sens de ce mot. Agir selon un idéal ou plusieurs, c’est agir selon la compréhension que chacun s’en fait, c’est donc agir selon l’ego de chacun.
Lorsque des individus agissent d’après leur psychique, ça ne mène pas forcément à un consensus car ça peut mener à des conflits. Il y en a avec des individus qui sont présents et qui agissent d’après leur ego lorsque c’est contraire, et on peut même imaginer qu’il y en ait entre des individus qui suivent tous leur psychique car le but profond est que le conflit produise quelque chose complètement nouveau.
Dans le texte commenté, il n’est pas parlé de la règle que « pour séjourner à Auroville, il faut être le serviteur volontaire de la Conscience divine » et il n’est pas parlé de suivre son psychique. Tout ce qui est dit ne peut donc pas être bon.
Cette bonne manière d’organiser et de faire fonctionner Auroville est évacuée comme c’est exprimé aussi en parlant de la manière de faire fonctionner le rêve de Mère car c’est la position mauvaise d’Auroville qui fut exprimée aussi ainsi. On s’occupe d’un idéal, dont chacun se fait la conception qu’il veut, et on s’occupe d’agir selon lui, c’est-à-dire selon sa conception, selon soi-même tel qu’on est déjà.


Parties qui sont relatives au contenu de décisions et à d’autres choses

Voici des extraits, sans retour à la ligne, pour montrer de quoi il est parlé, sans s’occuper de faire un résumé.


[…] Auroville […] veut des gens qui travaillent dur, […]. […] les personnes vivent dans plus de 120 communautés différentes ; […] nationalités. Tout le monde peut tout essayer […]. […] La nourriture, un bon exemple de réussite […]. […] Auroville est fondée sur des formes d’altruisme à longue vie […]. […] système de distribution de nourriture […]. […] Les premiers Auroviliens rejoignirent le Rêve en réponse à une promesse ; directives établies par la Mère ; ensemble, ils construiraient les outils nécessaires à un nouveau type d’infrastructure sociale, à un nouveau type de vie. […] Les pionniers d’Auroville, anciens et nouveaux, se sont mis à travailler en équipe […]. La Mère procura un endroit et un rêve : Les premiers Auroviliens […]. Quarante années de travail ont permis de créer un township verdoyant, avec au centre le Matrimandir achevé en 2005. Pour comprendre Auroville - avant de faire autre chose - visitez la Chambre du Matrimandir pour une méditation silencieuse. Prenez votre temps. […] Ensemble, avec d’autres personnes comme vous, construisez les systèmes de longue durée nécessaires à une nouvelle ville et faites preuve d’une nouvelle façon de vivre, au-delà des religions. Consciemment. Le yoga du travail. [Ici, un autre § :] Le contrat : les rêves fonctionnent parfois. Partiellement. Par exemple, Auroville fonctionne avec une économie presque sans trésorerie. On peut fonctionner entièrement sans argent. Le contrat proposé par Auroville : si vous travaillez pour la communauté au moins cinq heures par jour, vous bénéficierez d’une maintenance. Pas un salaire, mais une combinaison de services, d’argent et de droits. Très basique, juste assez pour joindre les deux bouts. […] les gens qui recueillent des faveurs sans fournir la contrepartie […] les unités d’Auroville peuvent créer une entreprise sur un terrain situé à Auroville, avec le capital d’Auroville. En contrepartie, les gestionnaires s’engagent à verser 33% de leurs bénéfices à la communauté. Certains ne paient pas leurs cotisations et peuvent quand même obtenir une maintenance. Mais une action communautaire peut exister, réprimander les gens qui prennent mais ne donnent pas. […] l’Aurovilien qui ne vit à Auroville que 3 mois par an, pendant la saison fraiche, et qui ne fait pas de travail particulier ; considère Auroville comme une maison de vacances ou une maison de retraite. […] les situations d’abus […] Auroville détient le pouvoir de réprimander […] Auroville a […] publié le nom des fautifs ; […] supprimé le statut d’Aurovilien […] supprimé l’accès à la nourriture, au logement, aux services et à l’éducation. La nature humaine peut persister : Mais, il existe encore des personnes qui prennent plus qu’elles ne donnent ; qui utilisent par exemple des terres et des services Auroville pour créer une entreprise privée et n’offrent pas leurs redevances. Ils peuvent aussi construire une maison sur le terrain d’Auroville et l’exploiter à des fins personnelles. […] Les pionniers construisirent des routes, […] ; un cadre extraordinaire pour une nouvelle société à venir. Auroville demande maintenant aux "Newcomers", ("Nouveaux venus"), […] d’apporter suffisamment d’argent pour construire une maison ou […] ; […] de subvenir à leurs besoins pendant au moins un an ; de travailler comme volontaire (ou bénévole ?) pendant au moins un an ; […]. (Fin de la traduction.)
« […] Auroville […] wants people who work hard, […]. […] people live in more than 120 different communities; […] nationalities. Anyone can try anything […]. […] Food, a good example of a successful Auroville experiment; […]. […] Long-lived forms of altruism founded Auroville […]. […] food distribution system. […] The early Aurovilians joined the Dream in response to a promise; guidelines set by Mother; together they would build the tools for a new kind of social infrastructure, a new kind of life. […] Pioneers of Auroville, old and new, set to work as a team […]. Mother provided a spot and a dream: The first Aurovilians […]. Forty years of work created a green township, with in the centre, the Matrimandir, completed in 2005. To understand Auroville - before you do anything else - visit the Matrimandir Chamber for a silent meditation. Take your time. […] together - with others like you - build the long-lived systems needed for a new city, and demonstrate a new way to live - beyond religions. Consciously. The yoga of work. [Ici, un aller-à-la-ligne-suivante.] The deal: Dreams sometimes work. In parts. For example, Auroville operates with an almost cash-less economy. One can operate wholly without cash. The deal Auroville offers: if you work for the community at least five hours a day - it provides you with a maintenance; not a salary, but a mix of services, cash and rights. Very basic, just enough to make ends meet. […] people who collect favours that they don’t return. […] Auroville business units can build a business on Auroville land, with Auroville capital. In return, managers agree to pay 33 per cent of their profit to the community. Some do not pay their dues and may still get a maintenance. But community action may take place, rebuke people who take but don’t give. […]. the Aurovilian who only lives in Auroville 3 months a year, in the cool season, and who does no particular work; sees Auroville as a holiday home, or a retirement home. […] situations of misuse […] Auroville holds powers of rebuke ; […] Auroville has […] published the name of the persons who do wrong, […]; […] removed Aurovilian status; […] removed access to food, housing, services and education. Human nature may persist: But, still, some exist who take more than they give; who use for example Auroville land and services to build a private business, and do not offer their dues. Or they may build a house on Auroville land and let it for private gain. […] Pioneers built roads, […]; an extraordinary setting for a new society to come up. Auroville now asks ‘Newcomers’ to […] bring enough money to build a house or […]; […] must self-support for at least a year; […] work as a volunteers for at least a year; […]. »
Le Rêve, le rêve : c’est surtout celui de ceux des Auroviliens qui n’ont pas encore compris que le moyen de bien avancer est de s’occuper d’être « le serviteur volontaire de la Conscience Divine », ce qui se fait à la mesure de chacun.
L’erreur est aussi exprimée en parlant seulement de yoga du travail, et il suffirait de pratiquer cela seulement cinq heures par jour, minimum, le reste étant le domaine de l’égo.
Pour comprendre Auroville, les Auroviliens qui ne l’ont pas encore compris devraient se mettre à comprendre que cette ville existe dans le cadre de la manifestation supramentale, et que ses habitants devraient donc se comporter de manière à y contribuer. Pour cela, pratiquer le yoga intégral, ce qui se fait à la mesure de chacun, et à ça correspond la règle que « pour séjourner à Auroville, il faut être le serviteur volontaire de la Conscience Divine ».

 

 

CHAPITRE 45

À O3P3G3 :
LES PAGES 24 ET 29,
QUI SONT À PREMIÈRE VUE HORS-SUJETS

 
O3P3G3 : LA PAGE 24

Titre : Auroville International (AVI), « Auroville International (AVI) ».
Il y a une association internationale qui est nommée Auroville International.

"Auroville International" (AVI) est un réseau mondial créé dans le but de soutenir le Township International Auroville en Inde. Il a sa base légale aux Pays-Bas et compte aujourd’hui des associations membres, des groupes affiliés et des adresses de liaison dans dix-sept pays.
L’objet des Centres d’Auroville international est de travailler à la promotion de l’idéal de l’unité humaine en promouvant le développement du township international d’Auroville et en encourageant la réalisation dans le monde des objectifs et des idéaux énoncés dans sa Charte et les nombreux écrits de Sri Aurobindo et de la Mère. (Fin de la traduction.)

« ’Auroville International’ (AVI) is a worldwide network set up with the aim of supporting the Auroville International Township in India. It has its legal basis in the Netherlands and has today member associations, affiliated groups and liaison addresses in seventeen countries.
The object of the Auroville International Centres is to work for the advancement of the ideal of human unity by promoting the development of the international township of Auroville, and by encouraging the realisation throughout the world of the aims and ideals of Auroville as laid down in its Charter and the numerous writings of Sri Aurobindo and the Mother.
 »

dix-sept pays : c’est très peu mais, même dans chacun de ces pays, ça ne représente pas toutes les personnes intéressées par Sri Aurobindo et la Mère et, en conséquence, par Auroville.
L’association passe à côté de l’essentiel et vit dans le monde des idéaux. Des individus qui le comprennent ne se compromettent pas avec elle, ne contribuent pas à diffuser une mauvaise conception d’Auroville.

Est-ce que cette page est hors-sujet par rapport au titre de la partie 3 : Organisation et Gouvernance, et à celui du groupe 3 : Organisation interne.
Apparemment oui, et elle pourrait être placée avec des soutiens à la ville (puisque, vu ce qu’est Auroville actuellement, des associations de ce genre sont considérées comme des soutiens).
Mais une partie de cette association est dans cette ville, en étant tenue par des Auroviliens. Est-ce que c’est à cause de cette partie que, par amalgame, toute cette association internationale est placée dans la partie 3, groupe 3 ?

Le nom de l’association fait penser que c’est Auroville qui a des extensions, des tentacules. C’est d’ailleurs ainsi qu’elle considère chaque association qui est dans un pays : une vitrine, quelque chose qui n’a pas de vie par soi-même.
En France, les membres de l’association française se considèrent comme des Auroviliens, puisque c’est Auroville seule qui compte, pas la pratique du yoga intégral, et, par une peu de réalité, ils précisent quand même qu’ils ne le sont que de cœur : des Auroviliens de cœur.
Est-ce qu’il en est de même dans les autres pays ?


O3P3G3 : LA PAGE 29

Titre : Auroville International – Lettres et informations, « AVI International - Newsletters and information ».
Association internationale nommée Auroville International – Lettres et informations.
Cette page est dans la même situation que la page 24.

Ici se termine la présentation de la partie 3 de l’onglet 3.



Pour lire la suite, cliquer ici.

Publicité
Publicité
Publicité